Značka | Alias. | Chlorid zirkónium | Nebezpečný tovar č. | 81517 | ||||
Anglické meno. | zirkónový tetrachlorid | Un nie.: | 2503 | |||||
Cas č.: | 10026-11-6 | Molekulárny vzorec. | Zrcl4 | Molekulová hmotnosť. | 233.20 | |||
fyzikálne a chemické vlastnosti | Vzhľad a vlastnosti. | Biely lesklý kryštál alebo prášok, ľahko delikventné. | ||||||
Hlavné použitie. | Používa sa ako analytické činidlo, katalyzátor organickej syntézy, hydroizolačné činidlo, opaľovacie činidlo. | |||||||
Bod topenia (° C). | > 300 (sublimácia) | Relatívna hustota (voda = 1). | 2,80 | |||||
Bod varu (℃). | 331 | Relatívna hustota pár (vzduch = 1). | Nie sú k dispozícii žiadne informácie | |||||
Flash bod (℃). | Zbytočný | Nasýtený tlak pary (K PA): | 0,13 (190 ℃) | |||||
Teplota zapaľovania (° C). | Zbytočný | Horný/dolný výbušný limit [% (v/v)]: | Zbytočný | |||||
Kritická teplota (° C). | Nie sú k dispozícii žiadne informácie | Kritický tlak (MPA): | Nie sú k dispozícii žiadne informácie | |||||
Rozpustnosť. | Rozpustný v studenej vode, etanol, éter, nerozpustný v benzéne, uhlíkovom tetrachloridu, disulfidu uhlíka. | |||||||
Toxicita | LD50: 1688 mg/kg (potkan podľa úst) | |||||||
zdravotné riziká | Inhalácia spôsobuje podráždenie dýchacích ciest. Silné oči dráždivé. Silne dráždenie priameho kontaktu s pokožkou môže spôsobiť popáleniny. Spálenie v ústach a krku, nevoľnosť, zvracanie, vodnaté stolice, krvavé stoličky, kolaps a kŕče, keď sa užívajú perorálne. Chronické účinky: mierne podráždenie respiračného traktu. | |||||||
Nebezpečnosť | Tento produkt je nehorlivý, korozívny, silný dráždivý, môže spôsobiť ľudské popáleniny. | |||||||
Prvá pomoc Opatrenia | Kontakt kože. | Okamžite odstráňte kontaminované odevy a spláchnite s množstvom tečúcej vody najmenej 15 minút. Vyhľadajte lekársku pomoc. | ||||||
Očný kontakt. | Okamžite zdvihnite viečka a dôkladne opláchnite s množstvom tečúcej vody alebo soľného roztoku najmenej 15 minút. Vyhľadajte lekársku pomoc. | |||||||
Vdýchnutie. | Vystúpte zo scény rýchlo do čerstvého vzduchu. Udržujte dýchacie cesty otvorené. Ak je dýchanie ťažké, dajte kyslík. Ak sa dýchanie zastaví, okamžite dajte umelé dýchanie. Vyhľadajte lekársku pomoc. | |||||||
Požitie. | Opláchnite ústa vodou a dajte mlieko alebo vaječné biele. Vyhľadajte lekársku pomoc. | |||||||
riziká spaľovania a výbuchu | Nebezpečné vlastnosti. | Pri zahrievaní alebo emancipovaných vlhkosťou uvoľňuje toxické a korozívne výpary. Je to silne korozívne pre kovy. | ||||||
Klasifikácia nebezpečenstva požiaru v stavebníctve. | Nie sú k dispozícii žiadne informácie | |||||||
Produkty nebezpečných spaľovaní. | Chlorid vodíka. | |||||||
Metódy hasiaceho hasenia. | Hasiči musia nosiť odev na hasiči odolných voči celotelu a alkali. Hasiace činidlo: Suchý piesok a zem. Voda je zakázaná. | |||||||
zneškodnenie | Izolujte netesnú kontaminovanú oblasť a obmedzte prístup. Odporúča sa, aby pohotovostný personál nosil prachové masky (masky na celú tvár) a protivírusové odevy. Nepriďte do priameho kontaktu s únikom. Malé úniky: Vyvarujte sa chovu prachu a zbierajte sa čistou lopatou v suchej, čistej a zakrytej nádobe. Tiež opláchnite s veľkým množstvom vody, zriedite umývaciu vodu a vložte ju do systému odpadových vôd. Veľké úniky: Prikryte plastovým listom alebo plátnom. Odstráňte pod odborným dohľadom. | |||||||
ukladanie a prepravné opatrenia | ①Precations for Weinister: Uzavretá prevádzka, miestny výfuk. Prevádzkovatelia musia byť špeciálne vyškolení a prísne dodržiavajú prevádzkové postupy. Odporúča sa, aby operátor nosil dýchací prachový respirátor elektrického vzduchu, ktorý nosí elektrickým vzduchom, nosí pracovné odevy pre penetráciu proti jedu, opotrebuje gumové rukavice. Vyvarujte sa generovaniu prachu. Vyvarujte sa kontaktu s kyselinami, amínmi, alkoholmi a esterami. Pri manipulácii, jemne zaťažte a vyložte, aby ste zabránili poškodeniu balenia a nádob. Vybavte núdzové vybavenie na riešenie úniku. Prázdne nádoby si môžu zachovať nebezpečné materiály. Preventívne opatrenia: Skladujte v chladnom, suchom a dobre vetrannom sklade. Držte sa ďalej od požiaru a zdroja tepla. Balenie musí byť zapečatené, nezmokla. Mali by sa skladovať oddelene od kyselín, amínov, alkoholov, esterov atď. Nemiešajú skladovanie. Skladovací priestor by mal byť vybavený vhodnými materiálmi, ktoré obsahujú únik. ③transport Poznámky: Pri preprave železničnej dopravy by sa nebezpečný tovar mal načítať v prísnom súlade s nebezpečným nakladacím stolom v „pravidlách prepravy nebezpečného tovaru“ ministerstva železníc. Balenie by malo byť dokončené v čase prepravy a nakladanie by malo byť stabilné. Počas prepravy by sme sa mali ubezpečiť, že kontajner neuniká, zrúti, nespadne alebo nepoškodí. Je prísne zakázané miešať a transportovať s kyselinou, amínom, alkoholom, esterom, jedlými chemikáliami atď. Prepravné vozidlá by mali byť vybavené zariadeniami na núdzové úpravy úniku. Počas prepravy by mal byť chránený pred vystavením slnečnému žiareniu, dažďu a vysokej teplote. |
Čas príspevku: október 12-2024